シークレット・ガーデン(시크릿 가든)最終回レビュー&あらすじ(ネタバレ含む)
2015/07/04
最終回だというのに自動追尾の不具合か録画できていませんでした(泣)
ま、オリジナル映像があるので問題なしなのですが、NHK版でどのように修正されていたかはわかりませんでした。
当時の韓国のレビューでは、「最終回にいろいろと詰め込みすぎ」 や「ラブ・アクチュアリーに似てる」など、あまり肯定的な意見はありませんでした。それもこれもとんでもない音響事故を起こしたからケチがついたのでしょうが、個人的にはほのぼのとして笑いもあり感動もありの、心地よい最終回だったと思います。
逆に、最終回自体は詰め込んだというよりは「結局こうなりました」的なおまけの回だったと思います。
今までの回でのエピソードをふんだんに使った点は、さすがキム・ウンスク作家です。カプチーノキスの応用、腹筋キス、キャーとかわいく言う、瓶入りのメッセージ、焼き栗と、ほかにもいろいろあったでしょうが、主人公たちと回想を共有できる素敵な構成でした。
とても笑ったのが長男?がなかなか寝付かないシーン。オンマ(ライム)が恋しくてアッパ(チュウォン)が憎いという長男に、ライムが「私はあなたが憎いの」と、二人きりの時間を持てない恨めしさを子供にダイレクトに言っちゃうなんて、この夫婦ステキ過ぎですよね!
さて、オスカーとするの同行も見逃せんでした。そして問題の放送事故のシーンでもありました。スルがスケッチブックをめくるときのタイミングをスタッフが指示しているのですが、その音声が思いっきり放送に入ってたんですよね~。この事故は歌い出しあたりから始まってましたが、日本では考えられないミスですよね。
NHKの放送ではきっと修正されていたのでしょう。そこはスルーして、スルのオスカーへのメッセージを紹介しましょう。少しだけ文語体に修正しています。 それにしても、どうしてさらに5年間結婚しなかったのでしょう?互いにいい歳だったはずなのに!
썬이 그러는데, 지금 그 곡 주인이 나래. 나 그럴 자격 있는 걸까?
サン(ソン)が言うには、今のその曲、主人(公)は私だって。私にそんな資格あるのかな?
나 상처 받았단 이유로 오빠한테 너무 많은 상처를 줬어. 정말 미안해
私、傷つけられたという理由で、あなたにとても多くの傷を負わせたわ。本当にごめんね。
사실은, 군밤 나 맞아. 근데 치즈케익은 딴 여자야. 그래도.. 사랑한다 최우영
本当は、焼き栗はそうよ(私よ)。けれど、チーズケーキは違う女よ!それでも・・愛してる。チェ・ウヨン。
ふだんは時代物ばかり見ていますが、久々に深みのある現代劇を見て大満足です。
再度見るときには、完全ノーカットオリジナル音声で見たいと思います。
けれど、誰か完全直訳字幕を作ってくれないかな~なんて、甘い希望も持っていたり(笑)
当ページの短縮URL → http://xn--nckg7eyd8bb4eb9478fjr1g.jp/secretgarden/?p=160